• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
21:35 

Туалеты в Японии

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
По просьбе 1 человека делала пост на Ли.ру и решила скопировать сюда.

А. Мещеряков. Книга японских обыкновений

Глава "Туалеты. ВЗГЛЯД ИСТОРИКА, ОПЫТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" (отрывки)

Уж сколько европейцы за последнее время книжек про Японию написали, а про туалеты — нет, молчат. Ведь откровенный разго­вор про это заведение — принадлежность «низовой» культуры. К сожалению, серьезные исследователи до нее редко снисходят.

А между прочим, в самом столичном Токио имеется не толь­ко императорский дворец и музей национальных шедевров, но и музей туалетной истории. И всеяпонское «Общество туалетов» ежегодно проводит конкурс по определению лучших десяти общественных отхожих мест. В расчет принимаются чистота, от­сутствие неприятных запахов, дизайн, конструкция здания, гар­мония с окружающими строениями, отзывы посетителей и даже название. Ну, например, «Рукомойня отшельников», «Морской воздух», «Шум прибоя»...

читать дальше

Книга очень интересная, скачать можно на Рутрекере в формате djvu: rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1665687

@темы: Япония

09:40 

Перепутанные сказки)

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
В связи с постом 1 из друзей про перепутанные названия книг и имена их авторов)

На выпускной вечер в институте мы делали капустник, 1 из номеров которого был сюжет про приключения студента Колобка, который "и от философии ушёл, и от старославянского ушёл, а от русской литературы и подавно уйдёт". Был он обычный студент-филолог, легкомысленный и на язык бойкий, так что все "сказки", т.е. произведения у него в голове перепутались)) И вот что из этого вышло (могло быть подробнее, пишу по памяти).

- Итак, расскажите мне, студент Колобок, про "Мёртвые души".
- "Мёртвые души", значит... Помню! Читал!.. Жил на свете такой пухленький румяненький помещичек, Чичиков Пётр Иванович. И была у него... любимая... как же её звали?.. То ли Лулу, то ли Жужу... О, вспомнил, Муму её звали! Корова она была.
Преподаватель, с трудом сохраняя серьёзный вид:
- Корова, говорите?
Колобок (вдохновенно):
- А что? Корова Муму. Логично!.. И уж как он её любил, как любил! И сено ей косил, и гулять с ней ходил. Душа в душу, душа в душу!..
- Ну хорошо, а мёртвые души тут причём?
- Как причём? Корова-то... утопла!
Преподаватель (почти с восторгом, предвкушая интересное развлечение):
- Как утопла?!
- А так. Вышел Чичиков Пётр Иванович на берег Днепра... А вы знаете, как чуден Днепр при тихой погоде? Вдруг видит: кто-то плывёт. Пригляделся: корова его плывёт. И так технично, знаете ли...
- Кролем?
- Нет, брасом!.. (С пафосом). А вы знаете, как тяжело корове-то было? Ведь редкая птица долетит до середины Днепра. А корова - почти доплыла! До самого другого берега! И доплыла бы! (Чуть не плача). Если бы... если бы не...
- Если бы не что?..
- Если бы не белогвардейская пуля!

;)))

20:27 

Книжица-2)

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
Ещё 1 вариант моей книжки вышел в Германии в изд-ве LAMBERT Academic Publishing: www.lap-publishing.com/catalog/details/store/gb...
Если щёлкнуть по обложке, она откроется покрупнее.

13:27 

Дракула (мюзикл)

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
Очень долго не получалось сесть за этот отзыв. :shuffle: Но зато ради него я не только пересмотрела спектакль с Вао ещё раз, но и, наконец, познакомилась с Грацем)) И сначала немного скажу о нём, потому что без этого до конца не объяснить, почему мне так понравилась японская версия.

Нет, конечно, постановка в Граце на редкость сильная и мощная: и пение впечатляет, и актёрская игра. И всё-таки в ней лично для меня есть 2 "но". Первое: меня почему-то оставил равнодушной главный герой (может, за исключением пары последних сцен). В английской аудио демо-версии (к сожалению, не знаю, кто там исполнители) он меня глубоко трогает, в исполнении Сарича тоже симпатичен (пусть этой версии и не хватает глубины и уж очень большой сделан уклон в сторону чувственности, но её отличает какая-то свежесть, непосредственность). А здесь нет, хотя должен бы. И, наверно, тут дело не в самом Борхерте, а во втором "но". То, как здесь показан вампирский мир, особенно сцена с вампиршами и младенцем, вызывает у меня отторжение. И, может, если бы Дракула здесь был показан как некий абстрактный вампир, я к этому отнеслась спокойнее. Но т.к. в первых сценах он даже одет пусть не в такой именно наряд, какой носил ист. Дракула, но очень похожий, и вообще показан с явным намёком на прототип, я не могу не вспомнить те памфлеты и поэмы, в которых его изображали таким чудовищем, что сам дьявол отвернулся от него, и кот. не просто сажал людей на колья, но якобы и рыбацкие сети плёл из человечьих голов, и матерей замучивал с младенцами. (И вообще непонятно, когда он мог находить время для гос. дел и войны с турками, если чуть ли не круглыми сутками убивал и мучил). В общем, я невольно вижу здесь не уайлдхорновского и даже не стокеровского Дракулу, а какой-то памфлетный персонаж, и это мне вызывает у меня сильное неприятие. Зато мне очень понравился Крёгер-Ван Хельсинг (впрочем, Крёгер всегда мне нравится)) и многие другие персонажи, особенно Мина и Люси (кстати, в версии с Саричем Люси играет всё та же Васичек)) А из муз. номеров мне больше всего запомнился хоровой Deep in the Darkest Night (не знаю нем. названия).

А вот в версии с Вао как раз никаких намёков на ист. лицо нет в принципе. Герой, с одной стороны, загадочно-абстрактно-условен и мог бы называться не Дракулой, а кем угодно, с другой, игра Вао мне показалась воссоздающей образ не столько инфернального существа, сколько вполне человеческий. Такой отрешённый, смотрящий сквозь окружающих на что-то видимое только им, взгляд я встречала у очень старых, лет под 90, людей, которые потеряли многих близких, устали жить, а "Господь их не прибирает", как они сами выражаются. Вот и Дракула Вао не просто устал, а ОЧЕНЬ устал. Он ещё способен на чувства, но его усталость намного сильнее. Сначала, по приезде Джонатана, он ещё надеется, что с омоложением тела совершится и омоложение его души, но этого не происходит. (В версии с Саричем Дракула, наоборот, и внутренне превращался в пылкого юношу). Его любовь к Мине - это именно последняя, "закатная" любовь пожилого человека. А её роль - помочь ему умереть, дать ему покой.

Но сначала ни он, ни тем более Мина этого не понимают. Дракула думает, что их друг к другу ведёт его воля, в то время, как это за них делает судьба. Всё предопределено. И к моменту встречи с Ван Хельсингом он это уже сознаёт. Поэтому Zu Ende тут так и обрезано, потому что здесь нет ни броьбы Добра и Зла, ни даже просто поединка двух воль - эта версия, как мне показалось, вообще не об этом. И добрый, немного потерянный, далёкий от жизни книжник Ван Хельсинг, похожий чем-то на чеховского интеллигента, просто ввязался не в свою историю (почти как Филипп в "Фантоме"). По сравнению с Дракулой он не просто "ничтожный смертный", он вообще из какой-то другой, параллельной для того реальности.

Мина-Ханафуса здесь молодая, но внутренне рано повзрослевшая женщина, относящаяся к прелестному ребёнку-Люси почти по-матерински. Она спокойна, уравновешенна, немного погружена в себя. После встречи с Дракулой она недолго испытывает смятение, и загипнотизировать себя предлагает явно сознательно и в то же время не испытывая никаких угрызений совести перед Дракулой: ей просто необходимо до него добраться, а другого способа она не видит. Она абсолютно готова идти за ним до конца и, пусть Дракула и хочет оставить её в мире людей, уже не может без него жить. Видя, что его не переубедить, она не спорит, а немедленно уходит за ним, не желая ни на минуту оставить его одного. Так что конец мне показался вполне логичным (и в духе японского двойного самоубийства влюблённых, пусть Дракула этого и не хотел). Единственное, мне хотелось бы, чтобы в финале немного поиграла музыка, а потом уже опустился занавес, а то не успеваешь осознать произошедшее, а артисты уже побежали на поклоны.

Люси по пересмотру мне ещё больше понравилась, она очаровательна и очень естественна. Другие персонажи не сказать, чтобы потрясли, но смотрелись органично, да и внешне, на мой вкус, выглядели приятно.Из них Ренфилд показался мне наиболее интересным.

И очень понравилось сценическое оформление спектакля: в меру готично, изящно. Хороши были и танцы. Посмотрела в этот раз уже без слёз, но всё равно с большим удовольствием.


Теперь у меня большая мечта: чтобы "Дракулу", наконец, поставили венгры с Сильвестером П. Сабо в главной роли. Уж кто, как не они?)))

@темы: Дракула, мюзиклы

20:38 

Кодзю Тацуки, с днём рождения!

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
У нас 24-е уже наступило, поэтому от души поздравляю!

Обои с Вашей любимой актрисой)))




И ещё 1 любимый артист в роли Максима де Винтера: один...





... и с двумя "Я" (это уже "мы" получаются)))




Общий постер к "Ребекке"


Немного обоев с фансайта:

22:42 

Добро пожаловать!)

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
Yumi Aoki, Vertigo 1431, corso, добро пожаловать!))


22:03 

Rebecca

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
К своему огромному стыду, только 6 дней назад я сделала восхитительное открытие, что земля круглая венгерские мюзиклы - это настоящее чудо! Первые 2 дня от восторга почти сутками находилась в каком-то опьянении))), если сейчас немного успокоилась, то только от того, что было много работы, и приходилось на ней концентрироваться.

Полностью успела посмотреть только 2 мюзикла: "Элизабет" и РиДж, и в ожидании, когда докачается самая интересная для меня версия "Ребекки" (а единственный полный источник, по закону подлости, уже часа полтора, как отключился), стала делать по ней подборку.

Ссылки на скачивание:
rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3591618 ("Én": Szinetár Dóra, Maxim de Winter: Bereczki Zoltán, Mrs. Danvers: Nádasi Veronika)
rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3432482 ("Én" - Vágó Zsuzsi, Maxim de Winter - Szabó P. Szilveszter, Mrs. Danvers - Nádasi Veronika)
rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3593046 ("Én" - Vágó Zsuzsi, Maxim de Winter - Szabó P. Szilveszter, Mrs. Danvers - Janza Kata)

Немного фото с оф. сайта:





Szabó P. Szilveszter - Jégmosoly (видео с концерта):



И очень понравившийся мне отзыв человека, который видел этот спектакль 2 раза своими глазами: farbensymphonie.livejournal.com/21294.html

@темы: венгерские мюзиклы

16:40 

Книжица)

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
Имею честь сообщить, что моя книжица, наконец, вышла))) Только вчера я забрала её из типографии, а 14 экз. из 100 уже разошлись. Правда, пока бесплатно, зато точно в хорошие руки. Выглядит она так:



Фото, сделанное в монастыре Воронец, оказалось очень в тему))

00:57 

Призрачное объявление

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
Для всех интересующихся передаю сообщение, что книги Таргис и Немона из серии "Призраки Оперы" теперь можно приобрести ещё и в онлайн-магазинах, притом сразу в нескольких)) Ссылки можно посмотреть тут: http://operaghost.ru/order.html


@темы: Призрак Оперы, фанфикшн

23:40 

Влад. Вслед за Сыном Дракона - видеоролик

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
Увы, ответить на такой подарок я смогла только этим видеороликом.



Если вдруг кому-то понадобится, то скачать можно тут: Влад. Вслед за Сыном Дракона.wmv

@темы: Dracula, Бран, Бухарест, Венгрия, Вышеград, Дракула, Поэнари, Румыния, Сигишоара, Снагов, Тырговиште

23:23 

"Драконёнок" - иллюстрация))

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
Мне подарили сегодня чудесный подарок))) Чёрно-белую иллюстрацию к моему "Драконёнку". Автор - Vika-SP.



Это рисунок к главе 5 (когда Дракула приходит в себя после смерти, ещё не осознавая, что он уже не человек):
www.liveinternet.ru/users/2392993/post135182251...
www.liveinternet.ru/users/2392993/post135182427...

Мне кажется, это очень сильная работа. Автор - не художник, но она сумела передать не только настроение этого эпизода, но и наше состояние, когда мы были в Снаговом монастыре.


Она ещё рисовала иллюстрацию к моему фику-кроссоверу "Зазеркальные сны" (книжный Призрак Оперы + Шляпник из фильма Т. Бёртона), тот рисунок был цветной. Посмотреть можно тут (внизу страницы): operaghost.ru/phanfics/amargo_zazerkalje.php

21:21 

Луиджи и Смерть (начало 2-й части)

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
2. Вечность

…И было душно, и было жарко, и было омерзительно. И опора ускользнула из-под ног. А потом… меня понесло куда-то вперёд, и помутившееся зрение внезапно вернулось. И я увидел Её.
Её взгляд был полон упрёка, Её губы горестно изогнулись. Но всё же Она пришла. Она не смогла не прийти.
Даже Она не могла нарушить законы Вселенной.
Её лицо было так близко, что, заглянув Ей в глаза, я словно погрузился в мерцающую антрацитом бездну. Я успел почувствовать быстрое скольженье Её губ – прохладных, но почти человечески нежных – и случайное касание длинных ресниц, и тонкие пальцы на своём затылке, чуть выше петли. И все прежние мои ощущения исчезли, не осталось ни стыда, ни боли – лишь беспредельная радость и нежность, от которых я таял, таял и хотел заплакать – но у меня уже не было плоти, способной разразиться слезами. Я стал легче воздуха, легче ветра, и больше не были властны надо мною года, и расстояния, и тюремные стены…
И был простор, и была вечность, и был ослепительный свет. И солнце, такое огромное, что, казалось, охватило собой почти весь горизонт, явилось передо мной во всей полноте своего недоступного смертным величия. И я летел прямо к нему, летел – крошечной ослепительной искоркой – крошечной, но всё же подобной ему. И, наконец, я достиг этого моря огня, и погрузился в него, и растворился в нём, как капля воды в океане, так что больше уже не мог различить, где оно и где я. И я сам стал бесконечностью, вечным, неизбывным мирозданием, и от этого непривычного, незнакомого, невыносимого счастья перестал сознавать себя и более ничего не помнил…

читать дальше

@темы: Takarazuka, Элизабет, фанфикшн

19:58 

Аяна Ото и "Карамазовы"))

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
Что такое счастье? - Мюзикл "Братья Карамазовы" в постановке Такарадзуки. :heart:

Что такое исполнение сокровенного желания? - Аяна Ото в роли Смердякова. :heart::heart:




Я безумно рада, что ей дали именно эту роль)))) И ещё больше рада, что при всех сокращениях сюжета этому герою, больше всех меня цепляющему, уделили столько внимания)))) И что сцена, раскрывающая его происхождение, показана одной из самых первых... А сцены с его матерью... А эпизод, когда он поёт (он, кстати, есть в романе)...

Господи, ведь он был их брат, 4-й брат! Но даже для Алёши он так и остался не братом, не личностью, а просто лакеем. А ведь он то и дело намекал на это Ивану, когда тот удивлялся, откуда Смердяков знал заранее, как он поступит. Да потому и знал, что они похожи. А они и правда были похожи. У Мити был другой темперамент. Алёша был слишком добр и чист. А с Иваном они были одинаковые, и поэтому именно ему он признаётся в преступлении. Не просто потому, что устал держать это в себе или потому что хотел переложить на Ивана свою вину ("вы самый законный убивец и есть"), а потому что ждал от него понимания и хотя бы одного доброго слова. Вот они, братья, воспитывавшиеся отдельно, не видевшие друг друга много лет, такие разные, а так стараются лучше узнать друга, полюбить, пытаются спасти Митю. А у него ведь тоже с ними одна кровь, но он им интересен только как истинный убийца и не более того. Поэтому он и отдаёт Ивану деньги, поэтому и вешается - ведь даже если бы он благополучно уехал и начал новую жизнь, самого главного это бы не изменило. Он был для них никто и остаётся никем. И только Марья Кондратьевна да Марфа Игнатьевна, может, и всплакнут о нём.
"- Иван Фёдорович! - крикнул он вдруг ему вслед опять.
- Чего тебе? - обернулся Иван уже на ходу.
- Прощайте-с!
- До завтра!"..


И ведь именно в то время, когда он вешается, Иван и начинает сходить с ума.

Аяна играет Смердякова по-другому, эмоциональней, чем у Достоевского. Мне кажется, это сделано не просто для "сценичности" - Аяна показывает Смердякова таким, какой он внутри, под маской напыщенного лакея, у которого и песни-то "лакейские". И ведь и в списке ролей её герой сразу обозначен как брат Мити, сводный, но всё-таки брат.


Кодзю Тацуки, спасибо за диск.


P.S. И ещё очень хочется найти тексты песен к мюзиклу)) Можно без перевода. Можно хираганой. Чтобы подпевать.

@темы: Ayana Oto, Takarazuka, Достоевский

08:17 

Всё-таки я не ошиблась...

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
...и землетрясение у нас этой ночью действительно было. Правда, небольшие толчки у нас случаются почти каждый год, но как-то раньше я их не замечала. Но они и слабее были.
А тут сначала задребезжали стёкла в шкафу (я в 1-й момент подумала, что, может, кто-то в подъезде сильно хлопнул дверью - в нашей хрущёвке всё слышно, и вибрация тоже сильно отдаётся), но дребезжали они дольше, чем от хлопка. Через секунду сильно закачался стол и стул подо мной, я даже за крышку стола ухватилась. Мама проснулась, решив во сне, что это я её так сильно трясу, пытаясь разбудить, но сразу сообразила, что это землетрясение. А потом всё затихло. Мама снова уснула, я вернулась к дискуссии. А сегодня выяснилось, что землетрясение сильное (просто эпицентр далековат) и что у нас его не почувствовали только те, кто очень крепко спал.

А в школе когда-то нам внушали, что землетрясений в наших местах нет и быть быть не может. Горы, мол, старые. А в последнее время говорят наоборот: сейсмоактивный район.

20:33 

Кто ко мне пришёл...)

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
Случайно заглянув в профиль, обнаружила у себя 2-х новых читателей. При этом одного с НПФ, не ожидала))

+Lupa+, добро пожаловать!




Tonami ~Teru~, добро пожаловать!



Трудно найти для тебя фото, кот. ты бы не видела, поэтому принесла скриншот)

22:32 

Крохотный отчёт)

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
Сегодня (точнее, у нас вчера) подписана в печать моя первая собственная научная монография! :jump: Выйти она должна в конце января - начале февраля.

Надеюсь, что скоро ещё 1 вариант монографии выйдет в другом издательстве))

Подробности напишу позже, когда можно будет предъявить конкретный результат.


Прошу прощения за "пропадания", надеюсь, что причина уважительная.

19:40 

Привет из прошлого, или Не прошло и полгода ;))

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
По ТВ идёт передача о Маргарите Сергеечевой с символичным названием "Я нашлась!" Звонок по домашнему телефону. Мама берёт трубку, спрашивают меня. Это довольно странно, т.к. обычно мне звонят на сотовый. Беру трубку. Звонят из Москвы. Мой сценарий "Сказ про Федота-стрельца" (это сокращённый и переработанный вариант, где Тем-Чаво-Не-Может-Быть оказывается библиотекарь, кот. живёт на копейки, а работает за троих) напечатали в 9 номере ж. "Читаем, учимся, играем". Не изменился ли ваш адрес, выслать ли вам экземпляр журнала и т.д.?

Всё это приятно, только вот я не сразу вспомнила, что вообще посылала им этот сценарий, т.к. было это года 4 назад (если даже не 5). Я уже не раз посылала им свои материалы и пару раз меня печатали, а тут тишина. Я решила, что сценарий им не подошёл, и давно забыла про него. Что ж, буду ждать журнал)

Когда я готовила этот сценарий, то рассчитывала, что буду играть царя, но коллеги заявили, что царя есть кому сыграть, а с Федотом справлюсь только я. Но всё равно я играла с большим удовольствием (хоть и хотелось более острохарактерной роли). Это была моя единственная полноценная роль на большой сцене нашего ДК. Наш мини-спектакль был не единственным, работники школы искусств поставили мини-мюзикл, но остальные коллективы, увы, слишком робели на сцене. А мои коллеги отлично справились, всем очень понравилось, а ведь это был общегородской вечер для работников культуры, а это публика очень придирчивая. Так что потом мы ещё повторили эту постановку в другом месте.

Грима и сложных костюмов у нас не было возможности делать, да этого от нас и не требовали, так что выглядело это вот так:


20:52 

Экслибрис

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)

Конечно, нехорошо получилось, что я ничего не откомментировала в сообществе в день рождения Кириян. Но я о нём не забыла. Просто очень надо было пописать "Драконёнка", а если бы я вышла в сеть, то так бы там на весь день и зависла))

Зато позже я сделала себе экслибрис на основе фото Кириян в образе Чудовища)) Я много лет мечтала об экслибрисе, притом таком, чтобы на нём был чей-нибудь глаз, но никак не могла подобрать хорошую картинку, и нарисовать тем более. А то, что сейчас получилось, мне очень нравится)) В распечатанном и вклеенном в книгу виде смотрится достойно, почти как гравюра.

Выглядит это вот так:


20:32 

:)

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)

Старость, как известно, не радость. Но есть и такие возрастные изменения, кот. всё-таки могут радовать. Например, снижение близорукости. И оно у меня уже началось)) Конечно, при моём зрении полдиоптрии погоды не делают, но если учесть, какая у меня нагрузка на глаза (и работа, и диссер, и отдых - у меня всё за компом), то услышать, что зрение у меня не упало, а даже немного улучшилось, было очень приятно.

Диспансеризация прошла не зря)


19:18 

Драконёнок (гл.19)

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
19.


Что безжалостней всего на свете, что ранит всего больнее? Острый меч, калёная стрела? Пламя костра, орудия пыток?

Или же наглая ложь, улыбка предателя? Клевета, которой тем более верят, чем она чудовищней?

Ещё до смерти он привык к наветам. Казалось, что оговорить человека сильней, чем очернили его, невозможно. Но он не подавал вида, что оскорблён, не позволяя себе опуститься до оправданий. Двенадцать лет он и его семья провели в заточении. На пятнадцатый год он вновь вернулся на свой престол.

А два месяца спустя его убили. И клевета продолжила путь свой по миру.

Но даже тогда он был уязвлён меньше. Сейчас же он чувствовал себя облитым до пят нечистотами. Самое сокровенное в его жизни чувство, о котором он прямо так и не сказал даже ей, было объявлено пошлой жаждой власти и крови. А сам он – мерзостью и учеником дьявола.

«Ты сам никогда никого не любил; и никогда никого не полюбишь!»

Что этот писака знает о любви?

«…это лукавое существо живет в тесной близости со всем добрым; в безлюдной же почве, почве без святых воспоминаний для него не существует отдыха».

Что он знает о добре, о святости, о зове родной земли? Той, которая может успокоить навеки – или даровать бессмертие. Как смеет этот бумагомаратель ставить ему в вину лучшие из чувств человеческих?

И от кого он узнал – пусть домыслив и извратив все события и даже перетасовав участников, словно карты в колоде – от кого он узнал те тайные слова, которые в ту ночь связали его и Люси?

«…вы сделались плотью от моей плоти, кровью от моей крови… теперь вы будете являться на мой зов… вы поспешите через моря и земли»…

Но ей заменили кровь, и даже позови он её, она его не услышит.

 

читать дальше

@темы: фанфикшн, Дракула

Memento mori

главная